-
1 игры с мячом
Makarov: ball games -
2 игры с мячом
nsports. Ballspiele -
3 Игры с мячом
Žoga -
4 игры
жмн. Spiele n pl (см. тж. игра)игры в воде (как составная часть игрового плавания) — Spiele n pl im Wasser, Wasserspiele n pl
игры, зимние Олимпийские — Olympische Winterspiele n pl
игры, летние Олимпийские — Olympische Sommerspiele n pl
игры, лыжные — Skispiele n pl
игры, Олимпийские — Olympische Spiele n pl
игры, Панамериканские — Panamerikanische Spiele n pl
игры, подвижные — Bewegungsspiele n pl
игры с мячом — Ballspiele n pl
игры, современные Олимпийские — moderne Olympische Spiele n pl, Olympische Spiele n pl der Neuzeit
игры, Холменколленские — Holmenkollen-Spiele n pl
-
5 бита для игры в чижики
Универсальный русско-английский словарь > бита для игры в чижики
-
6 лапта для игры в чижики
Универсальный русско-английский словарь > лапта для игры в чижики
-
7 дерево игры
-
8 клюшка для игры в хоккей с мячом
Sports: bandyУниверсальный русско-английский словарь > клюшка для игры в хоккей с мячом
-
9 ситуация во время игры, при которой ни одна команда не владеет мячом
Basketball: loose ballУниверсальный русско-английский словарь > ситуация во время игры, при которой ни одна команда не владеет мячом
-
10 cat-stick
['kætstɪk]Общая лексика: бита для игры в чижики, лапта для игры в чижики, лапта или бита для игры в чижики, бита для игры в чижики (тж. в некоторые игры с мячом), лапта для игры в чижики (тж. в некоторые игры с мячом) -
11 возобновление
свозобновление атаки — Wiederaufnahme f des Angriffs, Neuangriff m
возобновление боя — Wiederaufnahme f des Kampfes
возобновление движения по маршруту — конн. Weiter reiten n
возобновление игры — Wiederaufnahme f des Spieles
возобновление игры после взятия ворот — Wiederaufnahme f des Spieles nach Torerfolg
возобновление игры после перерыва — Wiederanspiel n, Wiederbeginn m des Spieles; Wieder anstoß m
возобновление игры с линии ворот — Wiederbeginn m des Spieles von der Torlinie aus
возобновление игры спорным мячом — Wiederaufnahme f des Spieles mit einem Schiedsrichter ball
возобновление игры с центра поля — Wiederaufnahme f des Spieles in der Spielfeldmitte [von der Spielfeldmitte aus]
возобновление упражнения — гимн. Weiterturnen n der Übung
-
12 game
n игра, партия, матч (1). Русскому существительному игра соответствуют английские существительные game и play. Game обозначает игру по определенным правилам и предусматривает некоторые знания и умение:a game of tennis (of chess) — партия (игры) в теннис (в шахматы),
to be good at all ball games — хорошо играть во все игры с мячом.
Football is a quick game — Футбол — игра, идущая в быстром темпе.
Play обозначает любое развлечение:children's plays — детские игры;
to see smb at work and at play — видеть кого-либо за работой и за развлечением.
Существительное play в этом значении неисчисляемое и употребляется без артикля. (2). See play, v. -
13 game
I [geɪm] n1) игра, партия, матч, состязание, забаваThe game ended in a draw. — Игра закончилась вничью.
The game is scheduled for Monday. — Игра назначена на понедельник. /Матч назначен на понедельник.
The game is three to two in our favour. — Счет три - два в нашу пользу.
The game is up. — Игра проиграна.
His talk is mere game. — Все его разговоры - пустая забава.
I have a hard game to play. — Мне предстоит трудное дело.
That's your little game. — Вот в чем дело. /Вот каковы ваши замыслы.
- interesting game- popular game
- education games
- computer games
- video games
- fair game
- Olympic games
- children's games
- fascinating game
- closing game
- opening game
- baseball game
- football game
- outdoor games
- indoor games
- family game
- team game
- cards game
- championship games
- game room
- game theory
- games master
- games mistress
- game point
- final game of the season
- game of tennis
- game of skill
- games with marbles- play games- play a game of chess
- play a game of dominoes
- begin a game
- play various games
- play a game with other teams
- watch the game
- have a good game- play a game of tag- have a game of whist
- get the best of the game
- be on one's game
- enjoy a game
- know the game
- have the game in one's hands
- play smb's game
- give up time to games
- win two games out of five
- beat smb at their own game
- game begins
- Olympic games are held in...2) игра, политика, шагYou are having a game with me. — Ты надо мной просто шутишь.
That's not playing the game. — Это не по правилам/не честно.
I wish I knew his game. — Знать бы, что он затевает.
He looks upon his work as a game. — Он относится к своей работе, как к забаве.
The game is not worth the candle. — ◊ Игра не стоит свеч.
- decisive game- waiting game
- guessing game
- political game
- double game
- swindling game
- game of war
- game of politics
- play a losing game
- have the game
- make game of smb
- play the enemy's game
- spoil smb's game
- give the game away
- see through smb's game•CHOICE OF WORDS:(1.) Русскому существительному игра соответствуют английские существительные game и play. Game обозначает игру по определенным правилам и предусматривает некоторые знания и умения: a game of tennis (of chess) партия/игра в теннис (в шахматы); to be good at all ball games хорошо играть во все игры с мячом football is a quick game футбол - игра, требующая быстрой реакции; children's games детские игры. Play обозначает любое развлечение: children's play детские игры/забавы; to see smb at work and at play видеть кого-либо за работой и за развлечением; the play of light and shadow игра света и тени. Существительное play в этом значении неисчисляемое и употребляется без артикля. (2.) See play, v (3.) See tennis, n (4.) See action, I. nII [geɪm] nдичь; зверь, добытый на охоте; мясо животных, добытых на охоте- big game- forbidden game
- game laws
- game warden
- game fish
- game birds
- game pie
- furred game
- good game country
- country a bounding in game
- dish of game
- hunt game
- chase game
- stalk game -
14 cat-stick
-
15 Ballspiele
-
16 by-law
сущ.1) юр. распоряжение [постановление\] (местных органов власти), местный закон ( принимается в развитие национальных нормативно-правовых актов)The by-laws forbid playing ball games in the public gardens. — Местные законы запрещают игры с мячом в общественных парках.
According to the local bylaws, noise must be limited in the town centre. — Согласно распоряжениям местных властей, шум в центре города должен быть ограничен.
Syn:See:2) тж. bye-law, byelaw, bylaw юр., упр. правила внутреннего распорядка корпорации, (внутренний) регламент корпорации (внутренние правила и регламент деятельности корпорации; регламент дополняет устав и может изменяться советом директоров, если иное не предусмотрено уставом; в случае если регламент противоречит уставу, приоритет отдается уставу; является внутренним документом корпорации и не требует обязательной государственной регистрации)See:3) юр. профессиональные стандарты* (стандарты и правила, создаваемые профессиональными ассоциациями; напр., стандарты бухгалтерского учета)* * * -
17 ball games
Макаров: игры с мячом -
18 Ballspiele
сущ.спорт. игры с мячом -
19 pallur
прил.спорт. (участник игры с мячом) (// англ.: baller; ballplayer // нем.: Ballspieler), играющий в мяч, игрок в мяч -
20 Turnspiele
См. также в других словарях:
Игры с мячом — … Википедия
игры с мячом — kamuolio žaidimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Judrieji žaidimai, kuriuose vyrauja kamuolio perdavimo, gaudymo, varymo, metimo veiksmai. Lavina fizines ypatybes, moko technikos veiksmų, stiprina sveikatą. Prie šios grupės… … Sporto terminų žodynas
игры с мячом — riedulio žaidimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportiniai žaidimai su rieduliu ir riedmušomis žolės, ledo arba kietos dangos aikštėje. Riedulio žaidimai priskiriami pačioms pirmosioms sportinėms kovoms. Tokie žaidimai… … Sporto terminų žodynas
Игры детские — Детские игры игры детей, которые требуют использования как чисто спортивных умений и навыков, так и логических, умения думать. Детские игры необычайно полезны как для физического, так и умственного развития детей. Содержание 1 Игры, где есть… … Википедия
ИГРЫ — (игрища), народные сборища, сходбища для забавы, увеселенья; скачки, ратоборства; представления разного рода, для потехи (В. Даль). У русского народа существовал целый ряд игр, носивших спортивный характер состязания на лошадях, кулачный бой,… … Русская история
Игры (значения) — Игра вид деятельности, направленной на удовлетворение потребностей в развлечении, удовольствии, снятия напряжения, а также на развитие определенных навыков и умений. Также игрой называют форму свободного самовыражения человека, не связанную с… … Википедия
Игры на бумаге — Игра вид деятельности, направленной на удовлетворение потребностей в развлечении, удовольствии, снятия напряжения, а также на развитие определенных навыков и умений. Также игрой называют форму свободного самовыражения человека, не связанную с… … Википедия
ИГРЫ — • Ludi. I. Общественные. a) У греков (α̉γώνες), см. Olympia, Олимпия; Pythia, Пифия; Nemea, Немея; Isthmia, Истмии. b) У римлян (ludi). Публичные сценические и праздничные И., по своей главной цели благодарственные… … Реальный словарь классических древностей
Детские игры — Детские игры игры детей, которые требуют использования как чисто спортивных умений и навыков, так и логических, умения думать. Детские игры необычайно полезны как для физического, так и умственного развития детей. Содержание 1 Игры, где… … Википедия
ДЕТСКИЕ ИГРЫ — занятия, действия, формы общения детей, не носящие обязат. характера, доставляющие чувство радости, удовольствия от достижения игрового результата. Манипуляции малыша с погремушкой, «воспитание» кукол, «строительство» песочных и снежных городов,… … Российская педагогическая энциклопедия
КОННЫЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ИГРЫ — распространены у мн. народов, особенно на Кавказе, в Сред. Азии и Казахстане. Это различные виды джигитовки, игры с мячом (ихенбурти, човган, кон. поло), с дротиком, с копьем или др. оружием (иссинди, джирити, кабахи), борьба за тушу козла или т … Справочник по коневодству